欢迎访问文稿网!

后殖民技术科学

范文之家 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

后殖民技术科学

    后殖民技术科学

    

    后殖民技术科学是指在西方国家和非西方国家的跨文化比较研究中,分析科学技术如何在不同文化之间进行转译和流动的过程时而产生的一个术语。借助技术科学视角,如能恢复地方性科技与文化的应有价值,达到科学的地方性与全球性的共舞,必将有利于殖民地国家及其地方性科学的发展,在这一过程中,传统的全球性/地方性、西方/本土等关于科学的二元区分也将被最终消解而走向统一。

    (一)后殖民技术科学的理论基础

    如何实现地方性科学的全球化、全球性科学的地方化,从而达到科学的地方性与全球性的共舞,赛义德提出了“理论的旅行”理论,而安德森则提出了“接触空间”的概念,共同为后殖民技术科学提供了分析方法和理论基础

    第一,赛义德的“理论的旅行”。赛义德在其《理论的旅行》中指出,一种理论从提出到最终实现本土化,其理论旅行的过程主要包括4个阶段:理论的起源;理论传播的距离;理论被接受或抵制的一系列条件;理论顺应于新情境的本土化。这实际上概括了理论旅行的物质特性,如实践与空间,以及旅行途中无法回避的策略,包括他性与本土化、顺应与阻抗等等。

    借助赛义德的旅行理论,可以考察作为一种独特文化现象的西欧科学逐渐外传的过程,透视欧洲科学在不同地理和时间方位上的变化,思考在全球化时代,时空被压缩、文化快速融合的大趋势下,地方性知识如何融入全球化,以及对自己的文化身份重新界定的紧迫感。赛义德强调,理论的旅行必须经历在时空中的实践过程,使原本空洞而抽象的理论形态物质化、具象化。这种具象化会使本土化策略凸显,展现出西欧科学传播时所遭遇的抵制、变形、让步、本土化等一系列应对策略和实际的技术运作。

    简言之,《理论的旅行》作为具有批评意识的后殖民主义的理论基础之一,强调西欧科学的传播是在一种复杂而真实的时空中旅行着,其中充满着身份政治、话语形式、物质实践、表征与技术等各种可能的异质要素的阻抗与适应。这就是“后殖民技术科学”为后殖民理论所注入的“唯物主义”。[51]

    第二,安德森的“接触空间”。从赛义德的“旅行理论”可以看出,该理论“要求技术科学场所的增多,解释并承认难以发现的地理标记和力量关系,促进关于不同地方之间旅行的机制和形式的研究。这意味着我们需要对脱位、转译、抵抗极为敏感;对部分纯洁而混杂的形式和身份的增值极为敏感,对边界的论争和重新协商极为敏感,对认识到科学实践总是多场所的这一点极为敏感”。[52]这些“技术科学场所”,安德森称之为“接触空间”,而“接触空间”提供了一个灵活的分析框架,追踪发生在不同文化和社会场所之中的不平等而杂合的对话、转译和交易。

    安德森提出的“接触空间”,是一个去中心化的矛盾空间,具体指不同文化、不同社会地位,包括不同的实验室和规则之间在一种混沌地带中的交易、协商、借贷、交换、展示出对传统二分法如全球性/地方性,西方/本土,中心/边缘、第一世界/第三世界、现代/传统,发达/不发达瓦解的场所,是一种展现复杂身份和形式的杂合地区。“接触空间”指出了技术科学多样性杂合的特点,揭示和认识到了被隐藏的地理标志和各种复杂权力的联系以及多地点之间科学技术是怎样旅行的形式。[53]

    同时,通过接触空间,安德森强调地方性知识的重要性。但地方性知识在体系上总包含着内在矛盾,因为我们不能放弃来自于西欧科学的标准、其普遍化的力量。因此“接触空间”是一个矛盾空间,它一方面包含着“地方性阻抗”,另一方面包含着“西方体系规训”。因此,如果不承认地方性与普遍性之间的这种辩证矛盾,我们就无法理解知识体系中的权力导向与结构,以及促使它们重新分布的条件。

    (二)后殖民技术科学的案例研究——以韩医的地方性与全球性问题研究为例

    韩国学者金宗洋借用地方性与全球性这两个维度的辩证关系,在全球化语境中,考察韩医如何改造其自身的知识、身份和界限。[54]他在自己的博士论文《混合现代性:全球化时代背景下韩医的科学建构》一文中,首先分析了阻碍韩医科学化与全球化的地方性因素,如:韩医民族主义一直在与西方生物医学进行长期斗争,把韩医限制在其传统之中,拒绝来自西方生物医学的解释。然而,1997年,韩国政府为了摆脱金融危机的被动局面,于是给韩医公司提供了多项优惠政策,目的是想让韩医走向世界,以适应其全球化战略的需要。在韩医走向世界的过程中,首先需要做的是借助西医公认的理论术语在国际期刊发表论文,放弃韩医阴阳五行的理论基础,从而能在国际医学界谋取一席之地。恰逢此时,一个跨国研究出现了:一方是由韩医针灸医生李慧静(Hye-Jung Lee)博士领导,另一方是由美国西方生物医学工程科学家邱长溪(Zang-Hee Cho)博士领导,研究目标是判明针灸的科学性和有效性,希望借助核磁共振影像技术(MRI)等表明某个针灸点与大脑布罗德曼区域的可视部分有着直接联系。该实验在第二年取得成功,其研究成果刊发在国际知名杂志《美国国家科学院院刊》上。

    以上案例表明,韩医与西医的技术科学实践有两种杂合形式:一是体现在研究人员杂合构成中,有西方生物医学家,也有韩国针灸医生;二是体现在实验杂合过程中,用MRI和神经理论去“规训”针灸现象。西方生物医学和韩医之间长期以来的二分界限完全被打破,韩医被转译成西方生物医学的理论,创造性地把二者各自的成分转译杂合成一种新的技术科学实践形式。显然,在这杂合实验过程中,必须权宜性地放弃韩医的文化基础,如气和经络理论。只有这样,韩医的“地方性阻抗”与西方生物医学的“普遍性规训”之间的矛盾才能化解。在这一过程中,韩医得到了重塑,获得了新的身份。事实上,在西方生物医学对韩医进行“规训”的同时,也存在着韩医对西方生物医学的改造,如它为西方生物医学增添了“针灸”这一先前没有的新内容。换言之,发达科学已经在“不发达”世界中获得了新内涵。在西方科学和本土知识的冲撞中,产生了一个杂合的主体,其身份也不再是纯正的、同质的。这种转译策略也使韩医在全世界获得认可,韩医的一些美容化妆品和草药补品等实现了全球市场的流动。

    当然,在上述转译中,韩医和西方生物医学明显处于不对称的权力和地位上,这是历史所造成的不可逆转的事实。韩医的全球化实际上是“接触空间”中不平等的地方性在知识、政治、经济与历史交叉处的情境化产物。后殖民技术科学将焦点从地方性走向了科学知识的异质性传播与杂合,这种解释带来一种全球化或新普遍性的主张。因此,“为了让所有的知识体系都能发出自己的声音,为了能够进行跨文化的比较和批判,我们应该坚持一种地方性与普遍性之间的辩证法”。[55]

    参考文献

    1. Anderson, W., “From subjugated knowledge to conjugated subjects: science and globalization, or postcolonial studies of science?”, in Postcolonial Studies, Vol. 12, No. 4, 2009.

    2. Basalla, G., “The Spread of Western Science”, in Science, New Series, Vol.156, No. 3775,1967.

    3. Bloor, D., Knowledge and Social Imagery, Chicago: The University of Chicago Press. 1991.

    4. Barnes, B., Bloor, D. and Henry, B., Scientific Knowledge: a Sociological Analysis, Chicago: The University of Chicago Press, 1996.

    5. Collins, H., Changing Order: Replication and Induction in Scientifi c Practice, Beverly Hills: SAGE, 1985.

    6. Harding, S., The Science Question in Feminism, Ithaca and London: Cornell University Press, 1986.

    7. Harding, S., Whose Science? Whose Knowledge? Ithaca: Cornell University Press, 1991.

    8. Haraway, D., Simians, Cyborgs and Women: The Reinvention of Nature, New York: Routledge, 1991.

    9. Keller, E., Refl ection on Gender and Science, New Haven: Yale University Press, 1985.

    10. Kim, Jongyoung, Modernity, Hybrid: The Scientifi c Construction of Korean Medicine in a Global Age, PhD thesis, University of Illinois at Urbana-Champaign, 2005.

    11. Latour, B., and Woolgar, S., Laboratory Life, Princeton: Princeton University Press. 1986.

    12. Longino, H. E., Science as Socisl Knowledge: Value and Objectivity in Scientifi c Inquiry, Princeton: Princeton University Press,1990.

    13. Nandy, A.(ed.), Science. Hegemony, and Violence: a Reqiuem for Moderity,Delhi: Oxford University Press. 1988.

    14. [美]桑德拉·哈丁:《科学的文化多元性:后殖民主义、女性主义和认识论》,夏侯炳、谭兆民译,南昌:江西教育出版社,2002年。

    15. [美]霍尔斯顿·罗尔斯顿:《哲学走向荒野》,刘耳、叶平译,长春:吉林人民出版社,2000年。

    16. [美]卡洛琳·麦茜特:《自然之死:妇女、生态和科学革命》,吴国盛等译,长春:吉林人民出版社,1999年。

    17. [奥] 卡林·诺尔-塞蒂纳:《制造知识:建构主义与科学的与境性》,王善博等译,北京:东方出版社,2001年。

    【注释】

    [1][匈]拉卡托斯:《科学研究纲领方法论》,欧阳绛、范建年译,北京:商务印书馆,1992年,第102页。

    [2]David Bloor. Knowledge and Social Imagery, Chicago: The University of Chicago Press. 1991, p7.

    [3]Barry Barnes, David Bloor&John Henry. Scientific Knowledge: A Sociological Analysis,Chisago: The University Of Chicago Press, 1996, Introduction, p3.

    [4]Harry Collins. Changing Order: Replication and Induction in Scientific Practice, Beverly Hills: SAGE Publications LTD., 1985, p169.

    [5]Ibid., p144.

    [6]Steve Woolgar. “Laboratory Studies: A Comment on the State of the Art,” Social Studies of Science, Vol.12, 1982, p487.

    [7]Bruno Latour. Science in Action: How to Follow Scientists and Engineers through Society, Milton Keynes: Open University Press, 1987, p63.

    [8]Bruno Latour, SteveWoolgar. Laboratory Life, Princeton: Princeton University Press, 1986, p64.

    [9][奥]卡林·诺尔-塞蒂纳:《制造知识-建构主义与科学的与境性》,王善博等译,北京:东方出版社,2001年,第273-274页。

    [10]Susan Wendell. “A (Qualified) Defense of Liberal Feminism,” HyPatia, Vol 2, 1987, p90.

    [11]Alison M. Jaggar. Feminist Politics and Human Nature, Totowa, N.J: Rowman & Allanheld, and Brighton, 1983, pp.355-356.

    [12]西蒙·波伏娃在《第二性》中指出,在人类社会的历史和文化长河中,男人是作为绝对的主体而存在,人就是指男人;而女人是作为男人的对立面和附属体存在,是男人的客体和“他者”(the other),妇女受压迫源于她的“他者”性质。

    [13]参见Sue Vihauer Rosser. Re-Engineering Female Friendly Science, New York: Teacher College Press,1997.

    [14]Shulamith Firestone. The Dialectic of Sex: The Case for Feminist Revolution, New York: Bantam Books, 1970.

    [15]Linda Alcoff.“Cultural Feminism versus Post structuralism: The Identity Crisis in Feminism Theory,”Signs, Vol.13, 1988, p408.

    [16]吴小英:《科学、文化与性别》,北京:中国社会科学出版社,2000年,第104页。

    [17]王岳川:《走向后现代主义》,北京:北京大学出版社,1992年,第4页。

    [18]Sandra Harding. The Science Question in Feminism, Ithaca and London: Cornell University Press, 1986, p24.

    [19]参见M. Eichler. Non-Sexixt Research Methods, London: Allen & Unwin,1988.

    [20]Sandra Harding. The Science Question in Feminism, p184.

    [21]Nancy Hartsock.“The Feminist Standpoint: Developing the Ground for a Specifically Feminist Historical Materialism,” in Sandra Harding. The Feminist Standpoint Theory Reader: Intellectual and Political Controversies, New York: Routledge, 2003, pp35-54.

    [22]Ibid.

    [23]Snadra Harding. Whose Science? Whose Knowledge? Ithaca and London: Cornell University Press, 1991.

    [24]冯俊:《后现代哲学讲演录》,北京:商务印书馆,2003年,第117页。

    [25]Stanley Aronowitz. Science as Power: Discourse and ldeology in Modern Society, Minneapolis: University of Minnesota Press, 1988, p346.

    [26]Beverley Skeggs. Formations of Class & Gender: Becoming Respectable, London: SAGE, 1997, p27.

    [27][美]蕾切尔·卡森:《寂静的春天》,恽如强、曹一林译,北京:中国青年出版社,2015年。

    [28]章海荣:《生态伦理与生态美学》,上海:复旦大学出版社,2005年,第210页。

    [29]余谋昌:《生态哲学》,西安:陕西人民教育出版社,2000年版,第17页。

    [30][美]霍尔斯顿·罗尔斯顿:《哲学走向荒野》,刘耳、叶平译,长春:吉林人民出版社,2000年,第29页。

    [31][美]巴巴拉·沃德、雷内·杜博思:《只有一个地球》,国外公害资料编译组译,北京:石油工业出版社,1981年,第275页。

    [32][美]弗·卡拉普:《转折点:科学·社会·兴起中的新文化》,冯禹、向世陵、黎云译,北京:中国人民大学出版社,1989年,第46页。

    [33][美]贝塔朗菲:《一般系统论》,秋同、袁嘉新译,北京:社会科学文献出版社,1987年,第36页。

    [34]Karen Warren. “Feminism and Ecology,” Environmental Review,1987(1), pp3-20.

    [35]Anne Dickason. Anatomy and Destiny. “the Role of Biology in Plato 's View of Women,” The Philosophical Forum (1973—1974), pp45-53.

    [36]Karen Warren. “The Power and the Promise of Ecological Feminism,”Environmental Ethics,1990(2), pp.125-146.

    [37][美]卡洛琳·麦茜特:《自然之死—妇女、生态和科学革命》,吴国盛等译,长春:吉林人民出版社,1999年,第86页。

    [38]Evellyn Keller. Reflection on Gender and Science. New Haven: Yale University Press, 1985, pp.33-42.

    [39][美]卡洛琳·麦茜特:《自然之死—妇女、生态和科学革命》,第190页。

    [40]Helen Watson-Verran and David Turnbull. “Science and Other Indigenous Knowledge,”in Sheila Jasanoff. S. Handbook of Science and Technology Studies, Thousand Oaks: Sage, 1995. p116.

    [41]George Basalla. “The Spread of Western Science.” Science, New Series, Vol.156, 1967, pp.611-622.

    [42]N Reingold and M rothenburg(eds), Scientific Colonialism: A Cross-Cultual Comparison, Washington D.C: Smithsonian Institution Press,1987, p22.

    [43]Lewis Pyenson. “Pure Learning and Political Economy: Science and European Expansion in the Age of Imperialism,” in Robert Paul Willem Visser(eds), New Trends in The History of Science, Amsterdam: Rodopi,1989, pp.274-276.

    [44]Lewis Pyenson. “Pure Learning and Political Economy: Science and European Expansion in the Age of Imperialism,” in Robert Paul Willem Visser(eds), New Trends in The History of Science, Amsterdam: Rodopi,1989, p274.

    [45]Sandra Harding. Science is Good is “Good to Think with”, in Andrew Ross (ed), Science Wars. Durham: Duke University Press, 1996, p23.

    [46]Nandy, A. (ed.), Science. Hegemony, and Violence: A Reqiuem for Modernity, Delhi: Oxford University Press, 1988.

    [47]Ibid., pp.121-122.

    [48]Snadra Harding.“Is Science Multicultural? Challenges, Resources, Opportunities, Uncertainties,”Configurations, 1994, p319.

    [49][美]桑德拉·哈丁:《科学的文化多元性:后殖民主义、女性主义和认识论》,夏侯炳、谭兆民译,南昌:江西教育出版社,2002年,第248页。

    [50]同上,第247-251页。

    [51]Suman Seth. “Putting Knowledge in Its Place: Science, Colonialism, and the Postcolonial,” Postcolonial Studies, Vol.12, 2009, p381.

    [52]Warwick Anderson and Vincanne Adams. “Pramoedya′s Chickens: Postcolonial Studies of Technoscience,” in Edward J Hackett, et al (eds), The Handbook of Science and Technology Studies (3rd ed), Cambridge: MIT Press, 2007, pp183-184.

    [53]Warwick Anderson.“From Subjugated Knowledge to Conjugated Subjects: Science and Globalization, or Post-Colonial Studies of Science?”Postcolonial Studies, 2009, pp.389-400.

    [54]Jongyoung Kim. Hybrid Modernity: The Scientific Construction of Korean Medicine in a Global Age, Dissertation, University of Illinois at Urbana -Champaign, 2005.

    [55][美]韦拉恩·特恩布尔:《科学与其他本土知识体系》,[美]希拉·贾撒诺夫等:《科学技术论手册》,盛晓明等译,北京:北京理工大学出版社,2004年,第106页。

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享